Примеры употребления "итогам" в русском с переводом "підсумку"

<>
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
В итоге Шух сенсационно победила. У підсумку Шух сенсаційно перемогла.
В итоге, Хэмилтон финишировал первым. У підсумку, Хемілтон фінішував першим.
В итоге быстро сжигается кислород. У підсумку швидко спалюється кисень.
В итоге танк залило водой. У підсумку танк залило водою.
В итоге лайнеры ушли Orenair. У підсумку лайнери пішли Orenair.
В итоге, Мирона наказывают гауптвахтой. У підсумку, Мирона карають гаупвахтою.
В итоге победила группа "Корни". У підсумку перемогла група "Корні".
каблуком, что в итоге окаменели. каблуком, що в підсумку скам'яніли.
В итоге она стала отшельницей. У підсумку вона стала відлюдницею.
В итоге строение быстро изнашивается. У підсумку будова швидко зношується.
Но в итоге Рики уступил. Але в підсумку Ріккі поступився.
В итоге Феттель финишировал вторым. У підсумку Феттель фінішував другим.
тыс. человек В% к итогу тис. осіб У% до підсумку
В итоге Gollancz согласился опубликовать её. У підсумку Gollancz погодився опублікувати її.
В конченом итоге получался цветной снимок. В кінцевому підсумку виходило кольорове зображення.
И в итоге победу одержали житомирянки. І в підсумку перемогу здобули житомирянки.
Но в итоге команда была оправдана. Але в підсумку команда була виправдана.
В итоге она влюбляется в Райнера. У підсумку вона закохується в Райнера.
В итоге японское нападение было отбито. У підсумку японський напад було відбито.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!