Примеры употребления "итогам" в русском с переводом "підсумків"

<>
подведение итогов и объявление результатов. Підбиття підсумків та оголошення результатів.
Осмысление итогов и уроков катастрофы ". Осмислення підсумків та уроків катастрофи ".
подведение итогов первого этапа Конкурса; підведення підсумків першого етапу Конкурсу;
30 ноября - подведение итогов марафона. 30 листопада - підведення підсумків марафону.
Подведение итогов III Конгресса культуры Підбиття підсумків ІІІ Конгресу культури
05 / 02 Подведение итогов 2013 года 05 / 02 Підбиття підсумків 2013 року
12.30 - подведение итогов работы конференции. 12.30 - підведення підсумків роботи конференції.
подведения итогов Конкурса и вручения наград. Оголошення підсумків Конкурсу та вручення нагород.
Подведение итогов, построение отчетов, проведение регистрации. Підведення підсумків, побудова звітів, проведення реєстрації.
Бывший обозреватель "Итогов" и "Еженедельного журнала". Колишній оглядач "Підсумків" і "Щотижневого журналу".
Подведение итогов на еще один год Підведення підсумків на ще один рік
Чиновники рекомендовали дождаться итогов визита Азарова. Чиновники рекомендували дочекатися підсумків візиту Азарова.
Подведение итогов конкурса "Детская площадка - 2006" Підбиття підсумків конкурсу "Дитячий майданчик - 2006"
подведение итогов и заключительное слово преподавателя. Підбиття підсумків та заключне слово вчителя.
15.00 - подведение итогов фестиваля "Карпатская ватра". 15.00 - підведення підсумків фестивалю "Карпатська ватра".
Пресс-конференция на тему: "Подведение итогов года. Прес-конференція на тему: "Підведення підсумків року.
17: 45-18: 00 Подведение итогов дня. 17: 45-18: 00 Підбиття підсумків дня.
Осень - время сбора урожая, время подведения итогов. Осінь - це час збирання урожаю, підбиття підсумків.
Подведение итогов состоялось в процессе работы 46... Підбиття підсумків відбулося під час роботи 46-ого...
Подведение итогов Кубка Украины состоится 7 декабря. Підведення підсумків Кубка України відбудеться 7 грудня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!