Примеры употребления "инициатива" в русском с переводом "ініціативу"

<>
Дополнительная информация об инициативе Europass: Додаткова інформація про ініціативу Europass:
Отдайте инициативу в его руки Віддайте ініціативу в його руки
Такую инициативу затеяли херсонские студенты. Таку ініціативу затіяли херсонські студенти.
Украина перенимает инициативу в регионе Україна переймає ініціативу в регіоні
"Датагруп" поддержала волонтерскую инициативу "Мовомарафон" "Датагруп" підтримала волонтерську ініціативу "Мовомарафон"
Конституционно закрепить законодательную инициативу профсоюзов. Конституційно закріпити законодавчу ініціативу профспілок.
Бери инициативу в свои руки! Візьміть ініціативу в свої руки!
Я тоже поддерживал данную инициативу. Він також підтримав цю ініціативу.
Борьба за инициативу начинается в дебюте. Боротьба за ініціативу починається в дебюті.
Инициативу проявило около 40 человек [1]. Ініціативу проявило близько 40 осіб [1].
Сейчас эту инициативу поддержал Василий Токарский ". Зараз цю ініціативу підтримав Василь Токарський ".
Неоднозначной предложенную инициативу считают и эксперты. Неоднозначною запропоновану ініціативу вважають й експерти.
Премьер Румынии назвал свою инициативу "некорректной" Прем'єр Румунії назвав свою ініціативу "некоректною"
УПЦ Московского патриархата раскритиковала эту инициативу. УПЦ Московського патріархату розкритикувала цю ініціативу.
Партия и комсомол поддержали ее инициативу. Партія і комсомол підтримали її ініціативу.
Статья также поддерживает Арабскую мирную инициативу. Стаття також підтримує Арабську мирну ініціативу.
Стратегическую инициативу вермахт уже потерял безвозвратно. Стратегічну ініціативу вермахт вже втратив безповоротно.
Население имеет право на правотворческую инициативу. населення має право на правотворчу ініціативу;
Способны ли наши силы перехватить инициативу? Чи здатні наші сили перехопити ініціативу?
Надеюсь, что они поддержат нашу инициативу ". Сподіваюся, що вони підтримають нашу ініціативу ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!