Примеры употребления "ініціативу" в украинском

<>
Переводы: все32 инициатива32
Віддайте ініціативу в його руки Отдайте инициативу в его руки
Конституційно закріпити законодавчу ініціативу профспілок. Конституционно закрепить законодательную инициативу профсоюзов.
"Датагруп" підтримала волонтерську ініціативу "Мовомарафон" "Датагруп" поддержала волонтерскую инициативу "Мовомарафон"
Він також підтримав цю ініціативу. Я тоже поддерживал данную инициативу.
Ми сподіваємося, що нашу ініціативу... Хочется верить, что наша инициатива...
Україна переймає ініціативу в регіоні Украина перенимает инициативу в регионе
Додаткова інформація про ініціативу Europass: Дополнительная информация об инициативе Europass:
Таку ініціативу затіяли херсонські студенти. Такую инициативу затеяли херсонские студенты.
Під час ігор виявляє власну ініціативу Во время игр проявляет собственную инициативу
Партія і комсомол підтримали її ініціативу. Партия и комсомол поддержали ее инициативу.
Зараз цю ініціативу підтримав Василь Токарський ". Сейчас эту инициативу поддержал Василий Токарский ".
Чи здатні наші сили перехопити ініціативу? Способны ли наши силы перехватить инициативу?
Ініціативу запровадив Український конгресовий комітет Америки. Инициативу ввёл Украинский конгрессовый комитет Америки.
Стратегічну ініціативу вермахт вже втратив безповоротно. Стратегическую инициативу вермахт уже потерял безвозвратно.
Неоднозначною запропоновану ініціативу вважають й експерти. Неоднозначной предложенную инициативу считают и эксперты.
Сподіваюся, що вони підтримають нашу ініціативу ". Надеюсь, что они поддержат нашу инициативу ".
Про соціальну ініціативу "Samsung назустріч знанням" О социальной инициативе "Samsung навстречу знаниям"
Стаття також підтримує Арабську мирну ініціативу. Статья также поддерживает Арабскую мирную инициативу.
Ініціативу команди ДніпроОДА підтримав Кабмін України. Инициативу команды ДнепрОГА поддержал Кабмин Украины.
На цей раз ініціативу проявили церкви. На этот раз инициативу проявили церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!