Примеры употребления "инициатива" в русском с переводом "ініціативи"

<>
Расскажите о своих социальных инициативах Розкажіть про свої соціальні ініціативи
Kohana присоединилась к инициативе GoPHP5. Kohana приєдналася до ініціативи GoPHP5.
Разрыв произошёл по инициативе Транькова. Розрив відбувся з ініціативи Транькова.
ПУМБ присоединился к этой инициативе. ПУМБ долучився до цієї ініціативи.
· Молодежные культурные инициативы, арт-лаборатории · Молодіжні культурні ініціативи, арт-лабораторії
"Эти инициативы являются однозначно позитивными. "Ці ініціативи є однозначно позитивними.
Ключевые положения регуляторной инициативы BRDO Ключові положення регуляторної ініціативи BRDO
Николай Мягкий, участник инициативы VoxUkraine: Микола Мягкий, учасник ініціативи VoxUkraine:
социально-полезные инициативы и волонтерство; соціально-корисні ініціативи та волонтерство;
Страны-участники "инициативы трех морей" Країни-учасниці "Ініціативи трьох морів"
ИГИР - Общественных исследований & Правила инициативы ІГІР - Суспільних досліджень & Правила ініціативи
Предоставить профсоюзам право законодательной инициативы. Надання профспілкам права законодавчої ініціативи.
Расскажите подробнее о ваших законодательных инициативах. Розкажіть детальніше про ваші законодавчі ініціативи.
Подробнее об антикоррупционных инициативах читайте здесь. Детальніше про антикорупційні ініціативи читайте тут.
Драка кончается перемирием по инициативе Трифены. Бійка кінчається перемир'ям з ініціативи Тріфу.
Издавался по инициативе группы офицеров Генштаба. Видавався з ініціативи групи офіцерів Генштабу.
инициативе телеканала" Еспресо "относимся положительно. "До ініціативи телеканалу" Еспресо "ставимося схвально.
По инициативе кардинала прошла реконструкция Сорбонны. З його ініціативи пройшла реконструкція Сорбонни.
Семья, и Разное легальной иммиграции инициативы Сім'я, і Різне легальної імміграції ініціативи
Ташева Тамила, координатор инициативы "Крым SOS" Таміла Ташева, координаторка ініціативи "Крим SOS"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!