Примеры употребления "звенья" в русском

<>
Ведущие патогенетические звенья септического шока: Провідні патогенетичні ланки септичного шоку:
на слабые звенья и предложим на слабкі ланки та запропонуємо
Цепи и звенья из Великобритании: Ланцюги та ланки з Великобританії:
Видим, как чередуются звенья цепочки. Бачимо, як чергуються ланки ланцюжка.
Где приобрести круглые железобетонные звенья? Де придбати круглі залізобетонні ланки?
Группа: Звенья соединительные и переходные Група: Ланки сполучні й перехідні
Звенья структуры имеют и самостоятельное значение. Ланки структури мають і самостійне значення.
практически во все звенья кредитной системы. практично в усі ланки кредитної системи.
Внутри каждой из сфер выделяются звенья. Усередині кожної зі сфер виділяються ланки.
Все остальные звенья бюджетной системы двухступенчатые. Всі інші ланки бюджетної системи двоступінчасті.
Позже других корковые звенья органов чувств. Пізніше інших коркові ланки органів чуття.
Техникум готовит специалистов среднего звена. Коледж готує спеціалістів середньої ланки.
Такие депутаты - это промежуточное звено; Такі депутати - це проміжна ланка;
Под порталами находятся пакеты звеньев. Під порталами знаходяться пакети ланок.
Возглавила звено по выращиванию пшеницы. Очолила ланку по вирощуванню пшениці.
Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики. Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики.
Топ-менеджер - менеджер верхнего звена. Топ-менеджер - керівник вищої ланки.
Стала лётчицей в звене Марины Чечнёвой. Стала льотчицею в ланці Марини Чечньової.
ограничение инициативности сотрудников низших звеньев; обмеження ініціативи працівників нижчих рівнів;
Мосты являются незаменимыми связующими звеньями коммуникаций. Мости є незамінними сполучними ланками комунікацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!