Примеры употребления "ланка" в украинском

<>
Правотворчість - початкова ланка правового регулювання. Правотворчество - начальное звено правового регулирования.
Шрі Ланка - райський куточок на землі Шри Ланка - райский уголок на земле
Кожна ланка ланцюга живлення - трофічний рівень. Одно звено цепи питания - трофический уровень.
Одна коротка ланка, нескінченні можливості. Одна короткая ссылка, бесконечные возможности.
Ланка електропостачання (електрик, електрик-моторист): Звено электроснабжения (электрик, электрик-моторист):
Ланцюгова решітка машини ланка ланцюга Цепная решетка машины звено цепи
Клітинна ланка імунітету представлена лейкоцитами. Клеточное звено иммунитета представлено лейкоцитами.
Такі депутати - це проміжна ланка; Такие депутаты - это промежуточное звено;
одиничний трудовий колектив: ланка, бригада, зміна; единичный трудовой коллектив: звено, бригада, изменение;
Знайдено ланка між майя і ольмеками Найдено звено между майя и ольмеками
На пожежі працювала ланка газодимозахисної служби. На пожаре работало звено газодымозащитной службы.
Ланка проміжна регульоване ПРР-90-1 Звено промежуточное регулируемое ПРР-90-1
"Слабка ланка" акордеона - в поєднанні спинок. "Слабое звено" аккордеона - в соединении спинок.
Гуморальні фактори - ланка в нейрогуморальній регуляції. Гуморальные факторы - звено в нейрогуморальной регуляции.
Його механізована ланка вирощувала рекордні врожаї. Его механизированное звено выращивало рекордные урожаи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!