Примеры употребления "звена" в русском с переводом на украинский

<>
Техникум готовит специалистов среднего звена. Коледж готує спеціалістів середньої ланки.
Топ-менеджер - менеджер верхнего звена. Топ-менеджер - керівник вищої ланки.
Топ-менеджмент, руководство высшего звена Топ-менеджмент, керівництво вищої ланки
· смену руководящего звена страховой организации; · Зміну керівної ланки страхової організації;
На пожаре работало 2 звена ГДЗС. На пожежі працювало 2 ланки ГДЗС.
Между ними недоставало середины, промежуточного звена. Між ними бракувало середини, проміжної ланки.
Главный герой игры, лидер звена "Ворвульф". Головний герой гри, лідер ланки "Ворвульф".
Реформа первичного звена не сокращает педиатров. Реформа первинної ланки не скасовує педіатрів.
офисные работники руководящего звена и предприниматели; офісні працівники керівної ланки і підприємці;
Возможна замена выпавшего звена функционально новым. Можлива заміна випав ланки функціонально новим.
Презентация онлайн-курса для врачей первичного звена Презентація онлайн-курсу для лікарів первинної ланки
Руководители среднего звена возглавляют отделы и подразделения. Керівники середньої ланки очолюють відділення та відділи.
Рабочий ход выходного звена 106 ± 1 мм Робочий хід вихідної ланки 106 ± 1 мм
Впоследствии Анна Билинская избрана звеньевой полеводческой звена. Згодом Гарну Білінська обрано ланковою рільничої ланки.
Ведущие патогенетические звенья септического шока: Провідні патогенетичні ланки септичного шоку:
Такие депутаты - это промежуточное звено; Такі депутати - це проміжна ланка;
Под порталами находятся пакеты звеньев. Під порталами знаходяться пакети ланок.
Возглавила звено по выращиванию пшеницы. Очолила ланку по вирощуванню пшениці.
Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики. Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики.
Стала лётчицей в звене Марины Чечнёвой. Стала льотчицею в ланці Марини Чечньової.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!