Примеры употребления "завершились" в русском с переводом на украинский

<>
Во Львовском регионе завершились украинско-американские учения "Репид Трайдент-2013" На Львівщині завершилося українсько-американське тактичне навчання "Репід Трайдент-2013"
"Завершились консультации с парламентскими партиями. "Завершилися консультації з парламентськими партіями.
Завершились исследования осенней миграции птиц Завершились дослідження осінньої міграції птахів
Летние сборы для "Шахтера" завершились. Літні збори для "Шахтаря" завершено.
Паралимпийские игры завершились 9 сентября. Паралімпійські ігри завершаться 9 вересня.
Завершились матчи восьмого тура чемпионата Украины. Закінчилися матчі восьмого туру чемпіонату України.
Завершились два последних поединка игрового дня. Відбулися два останні матчі ігрового дня.
Еще 4 игры завершились вничью. Ще чотири гри завершилися унічию.
Наконец баталии в провинциальной Лохвице завершились. Нарешті баталії у провінційній Лохвиці завершились.
Попытки урегулировать конфликт путем переговоров завершились безрезультатно. Спроби врегулювати протиріччя на переговорах закінчилися безрезультатно.
Обе игры завершились победой "желто-черных". Обидва матчі завершилися поразками "жовто-зелених".
Завершились украинско-американские учения "FearlessGuardian - 2015" Завершились українсько-американські навчання "FearlessGuardian - 2015"
Бои продолжались полгода и завершились поражением мятежников. Бої тривали тиждень і закінчилися поразкою повстанців.
Уже завершились квалификационные соревнования у юниоров. Уже завершилися кваліфікаційні змагання у юніорів.
При этом мирные переговоры завершились безрезультатно. Тим часом мирні переговори завершились безрезультатно.
Завершились еще три мачта игрового дня. Завершилися ще три матчі ігрового дня.
24.04 - Завершились съемки мелодрамы "Верь мне" 24.04 - Завершились зйомки мелодрами "Вір мені"
Другие две игры "стыков" завершились так: Інші дві гри "стиків" завершилися так:
Юношеские Олимпийские игры в Буэнос-Айресе завершились. Юнацькі Олімпійські ігри в Буенос-Айресі завершились.
Как видим, соревнования завершились украинским триумфом. Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!