Примеры употребления "завершилися" в украинском с переводом на русский

<>
Завершилися урочистості святковим маршем випускників. Завершилось празднование торжественным маршем выпускников.
Ще 12 ігор завершилися внічию. Еще 12 матчей закончились вничью.
Ще 14 поєдинків завершилися унічию. Еще 14 поединков заканчивались вничью.
Завершилися волейбольні змагання серед дівчат. Завершился волейбольный турнир среди девушек.
Мінські переговори знову завершилися без результату. Переговоры в Минске снова закончились безрезультатно.
Завершилися змагання найбільш видовищним видом - перетягуванням канату. Заканчивались соревнования самым зрелищным состязанием - перетягиванием каната.
"Завершилися консультації з парламентськими партіями. "Завершились консультации с парламентскими партиями.
Обидві масові акції завершилися без інцидентів. Обе акции протеста закончились без инцидентов.
Нещодавно завершилися обласні змагання з футболу. Недавно завершился чемпионат города по футболу.
Поміркуйте, чому ці переговори завершилися провалом. Почему же переговоры об этом закончились провалом?
три перших його шлюбу завершилися розлученням. три первых его брака завершились разводом.
Через півтора місяці випробування успішно завершилися. Через полтора месяца испытания успешно закончились.
Уже завершилися кваліфікаційні змагання у юніорів. Уже завершились квалификационные соревнования у юниоров.
Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом. Как видим, соревнования завершились украинским триумфом.
Сьогоднішні матчі завершилися з такими результатами: Сегодняшние матчи завершились с такими результатами:
Вони завершилися переконливою перемогою правлячої коаліції. Они завершились убедительной победой правящей коалиции.
Завершилися зйомки української комедії "Шляхетні волоцюги" Завершились съемки украинской комедии "Благородные бродяги"
26.01 - Завершилися зйомки третього сезону "Нюхача" 26.01 - Завершились съемки третьего сезона "Нюхача"
Під Одесою завершилися навчання "Сі Бріз-2012" Под Одессой завершились учения "Си Бриз-2012"
Завершилися заключні сертифікаційні випробування вертольоту Мі-8МСБ. Завершились заключительные сертификационные испытания вертолета Ми-8МСБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!