Примеры употребления "документ" в русском с переводом "документу"

<>
Копия правоустанавливающего документа на квартиру. Копія правовстановлюючого документу на квартиру.
Принятие документа вызвало волну репрессий. Ухвалення документу спричинило хвилю репресій.
Обязательно сохраните экземпляр этого документа! Збережіть собі зразок такого документу!
согласование является разновидностью разрешительного документа; узгодження є різновидом дозвільного документу;
2) Наличие проездного документа ребенка, 2) Наявність проїзного документу дитини,
* Стиль и орфография документов сохранены. * Орфографія та стиль документу збережені.
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
оформление документа (автоматическое построение оглавления, указателей); оформлення документу (автоматична побудова заголовків і показників);
Блочная модель документа (CSS Box Model) Блочна модель документу (CSS Box Model)
Отсутствие документа (документов), перечисленных в Инструкции; відсутність документу (документів), перелічених в Інструкції;
Выработка проездного документа на городской транспорт Вироблення проїзного документу на міський транспорт
сквозная нумерация страниц по всему документу; наскрізна нумерація сторінок по всьому документу;
Выкопировка должна полностью соответствовать оригинальному документу. Викопіювання має повністю відповідати оригінальному документу.
Информационно-просветительский отдел УПЦ публикует текст документа. Інформаційно-просвітницький відділ УПЦ публікує текст документу.
Запись значения <0 производит архивацию текущего документа. Запис значення <0 здійснює архівацію поточного документу.
услуги конкретному стандарту или другому нормативному документу. відповідність конкретному стандарту чи іншому нормативному документу.
Подождать около 20-30 секунд для формирования документа. Зачекати близько 20-30 секунд на формування документу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!