Примеры употребления "документ" в русском с переводом "документом"

<>
Какой документ регламентирует деятельность ПАТП? Яким документом регламентується діяльність ПМПК?
Санитарно эпидемиологическое заключение - это важный документ. Санітарно епідеміологічний висновок - є важливим документом.
Царская грамота - важный церковный исторический документ. Царська грамота є важливим церковним історичним документом.
Важнейшим церковным документом является Томос. Найважливішим церковним документом є Томос.
Журнал является документом строгой отчётности. Журнал є документом суворої звітності.
Счет-фактура является обязательным документом. Рахунок-фактура є обов'язковим документом.
Является ли доверенность первичным документом? Чи вважається довіреність первинним документом?
Награда должна быть самодостаточным документом. Нагорода повинна бути самодостатнім документом.
Документом признавались суверенное равенство государств; Документом визнавалися суверенна рівність держав;
для детей с проездным документом: Для дітей з проїзним документом:
была прогрессивным и революционным документом. була прогресивним і революційним документом.
Учредительным документом акционерного общества есть устав. Установчим документом акціонерного товариства є статут.
Многие обозреватели называют его "историческим" документом. Багато оглядачів називають її "історичним" документом.
Поэтому его еще называют повторным документом. Тому його ще називають повторним документом.
Под документом подписались 13 народных депутатов. Під документом підписалися 13 народних депутатів.
Лесорубный билет (ордер) является первичным документом. Лісорубний квиток (ордер) є первинним документом.
Фиксация входного / выходного звонка документом Событие Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія
Является физическим документом с мокрой печатью Є фізичним документом з мокрою печаткою
Техническое задание не является строгим документом. Технічне завдання не є строгим документом.
Основным, стартовым документом является Декларация независимости. Основним, стартовим документом є Декларація незалежності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!