Примеры употребления "документ" в русском с переводом "документах"

<>
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
"Засвидетельствование подлинности подписи на документах; "Засвідчення справжність підпису на документах;
в документах по маркировке груза; в документах з маркування вантажу;
Заверение подлинности подписей на документах; Засвідчення справжності підписів на документах;
"Чернобыль в документах и фотолетописи". "Чорнобиль в документах та фотолітописі".
Бандера в документах Нюрнбергского процесса: Бандера в документах Нюрнберзького процесу:
подтверждаются оригиналы подписей на документах. підтверджуються оригінали підписів на документах.
• Вставьте фильтр в документах Excel. • Вставте фільтр в документах Excel.
безосновательное исправления записей в документах; безпідставне виправлення записів у документах;
Журнализация изменений в печатных документах. Журналізація змін в друкованих документах.
На какие документы проставляется АПОСТИЛЬ? На яких документах проставляється апостиль?
Документы должны быть нотариально заверенными. документах повинні бути нотаріально посвідчені.
сообщения, опубликованные в документах аэронавигационной информации; повідомлення, опубліковані в документах аеронавігаційної інформації;
Магала упоминается в документах XVIII века. Магала згадується в документах XVIII століття.
Волока упоминается в документах XVIII века. Волока згадується в документах XVIII століття.
9) свидетельствуется подлинность подписи на документах; 13) засвідчується справжність підпису на документах;
В каких нормативных документах это прописано? В яких нормативних документах це прописано?
проставления апостиля на образовательных документах (нострификации) проставлення апостиля на освітніх документах (нострифікацію)
Контрактный вес указывается отправителем в документах. Контрактна вага вказується відправником у документах.
11) свидетельствуют подлинность подписи на документах; 11) посвідчення справжності підпису на документах;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!