Примеры употребления "документу" в русском с переводом на украинский

<>
Гриф ограничения доступа к документу; гриф обмеження доступу до документа;
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Можно ли доверять такому документу? Чи можна довіряти цим документам?
ВБ выделил семь замечаний к документу. СБ виділив сім зауважень до документа.
сквозная нумерация страниц по всему документу; наскрізна нумерація сторінок по всьому документу;
Придание юридической силы электронному документу. Надання юридичної сили електронним документам.
15 - гриф ограничения доступа к документу; 15 - гриф обмеження доступу до документа;
Выкопировка должна полностью соответствовать оригинальному документу. Викопіювання має повністю відповідати оригінальному документу.
гриф ограничения доступа к документу (если он имеется); Гриф обмеження доступу до документа (у разі потреби);
услуги конкретному стандарту или другому нормативному документу. відповідність конкретному стандарту чи іншому нормативному документу.
Регистрация изменений к учредительным документам Реєстрація змін до установчих документів
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Какой документ регламентирует деятельность ПАТП? Яким документом регламентується діяльність ПМПК?
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Копия правоустанавливающего документа на квартиру. Копія правовстановлюючого документу на квартиру.
Начнем с новаций в документе. Почнемо з новацій у документі.
Возможность полнотекстового поиска по документам Можливість повнотекстового пошуку по документам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!