Примеры употребления "депутатам" в русском с переводом на украинский

<>
Представители отрасли рассказали депутатам о наболевшем Представники галузі розповіли депутатам про наболіле
Народным депутатам Украины гарантируется депутатская неприкосновенность.... Народним депутатам України гарантується депутатська недоторканність.
Но этих расходов депутатам показалось недостаточно. Але цих витрат депутатам здалося недостатньо.
5) сенаторам и депутатам Национального Собрания Украины; 5) сенаторам і депутатам Національних Зборів України;
Народный депутат Украины, "Опозиционный блок" Народний депутат України, "Опозиційний блок"
В зале зарегистрировалось 54 депутата. В залі зареєструвалися 54 депутати.
Он подписан шестнадцатью народными депутатами. Його підписали шістнадцять народних депутатів.
2010 - стал депутатом Горловской горсовета; 2010 - став депутатом Горлівської міськради;
Были признаны избранными 44 депутата. Були визнані обраними 44 депутата.
1) принесение присяги народными депутатами; 1) складення присяги народними депутатами;
Ирина Суслова, Народная депутат Украины Ірина Суслова, Народна депутатка України
Что конкретно инкриминируют депутату, не уточняется. Що конкретно інкримінують депутату, не уточнюється.
Об этом рассказала депутат Рады Ирина Фриз. Про це повідомила народний депутат Ірина Фриз.
Обсуждение вопроса депутатами проходило в закрытом режиме. Обговорення договору парламентом відбувалося в закритому режимі.
Хотите продать на коммунальном депутате? Хочете продати на комунальному депутаті?
В нее входили ассистенты некоторых национальных депутатов. До них входили помічники деяких народних депутатів.
Тоже был депутатом Рады в предыдущем созыве. Також був депутатом обласної ради попереднього скликання.
Дважды избирался депутатом Мукачевского городского совета. Двічі був обраний депутатом Мукачівської міськради.
Каждый желающий мог задать депутату интересующие вопросы. Усі бажаючі могли поставити питання народному депутату.
Избиратели могут давать наказы депутату. Виборці можуть давати накази депутатові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!