Примеры употребления "народних депутатів" в украинском

<>
За ратифікацію угоди проголосувало 186 народних депутатів. За ратификацию соглашения проголосовало 186 народных депутатов.
9) оголошені тексти запитів народних депутатів. 9) оглашенные тексты запросов народных депутатов.
Наближаються чергові вибори народних депутатів України. Приближаются очередные выборы народных депутатов Украины.
Позафракційними є 16 з 449 обраних народних депутатів. Внефракционными остаются 16 из 449 избранных народных депутатов.
1973-1986 - депутат Ясинуватської райради народних депутатів. 1973-1986 - депутат Ясиноватского райсовета народных депутатов.
356 народних депутатів зареєструвалися на вечірньому засіданні. 356 народных депутата зарегистрировались на вечернем заседании.
Позафракційними залишалися 47 з 450 обраних народних депутатів. Внефракционными остаются 47 из 450 избранных народных депутатов.
Обиралася делегатом З'їзду народних депутатів СРСР. Избиралась в Съезд народных депутатов СССР.
Планово-бюджетна комісія селищної Ради народних депутатів: Планово-бюджетная комиссия районного совета народных депутатов:
Ініціативу Юрія Шухевича підтримали 236 народних депутатів. Инициативу Юрия Шухевича поддержали 236 народных депутатов.
Петрівська райрада народних депутатів, голова; Петровский райсовет народных депутатов, председатель;
На семи округах обирають народних депутатів. На семи округах избирают народных депутатов.
Це викликало незадоволення народних мас. Это вызвало недовольство народных масс.
Мажиліс складається з сімдесяти семи депутатів. Мажилис состоит из семидесяти семи депутатов.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
"Детектор медіа" розбирався в пропозиціях депутатів. "Детектор медиа" разбирался в предложениях депутатов.
Законодавчій орган: Всекитайські збори народних представників Законодательной орган: Всекитайское собрание народных представителей
"КМКС" Партія угорців України "- 8 депутатів; "КМКС" Партия венгров Украины "- 8 депутатов;
Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень. Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням.
За її кандидатуру проголосувало 50 депутатів. За ее кандидатуру проголосовали 50 депутатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!