Примеры употребления "депутатів" в украинском

<>
Переводы: все84 депутат84
До фракції ввійшло 28 депутатів. Во фракцию вошли 28 депутатов.
Відповіла на ряд запитань депутатів. Ответили на многочисленные вопросы депутатов.
"Зелені" також позбулися 2 депутатів. "Зеленые" также лишились 2 депутатов.
Проти проголосувало лише 7 депутатів. Не проголосовали всего 7 депутатов.
понад 1 мільйон - 96 депутатів. более 1 млн - 96 депутатов.
13 з 26 позафракційних депутатів. 13 из 26 внефракционных депутатов.
У Львівській облраді 120 депутатів. Во Львовском облсовете 120 депутатов.
Його підтримала абсолютна більшість депутатів. Его поддержало абсолютное большинство депутатов.
117 депутатів утримались від голосування. 117 депутатов воздержались при голосовании.
Депутатів не влаштувала внесена пропозиція. Депутатов не устроило внесенное предложение.
Депутатів скликають на позачергове засідання. Депутатов созывают на внеочередное заседание.
22 з 26 позафракційних депутатів. 22 из 26 внефракционных депутатов.
В обговоренні думки депутатів різнились. В обсуждении мнения депутатов отличались.
Активність позафракційних депутатів - 17,43%. Активность внефракционных депутатов - 17,43%.
Питання викликало суперечки серед депутатів. Вопрос вызвал споры среди депутатов.
Петрівська райрада народних депутатів, голова; Петровский райсовет народных депутатов, председатель;
Прошу депутатів підготуватися до реєстрації. Прошу депутатов приготовиться к регистрации.
за загальнодержавним округом - 15 депутатів. по общегосударственному округу - 15 депутатов.
У Вінницькій міськраді 50 депутатів. В Винницком горсовете 50 депутатов.
· Міських депутатів обиратимуть по-новому? Муниципальных депутатов будем выбирать по-новому?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!