Примеры употребления "девизом" в русском

<>
Не сдаваться было девизом его жизни. Не здаватися - девіз її життя.
Акция проходит под девизом "Читай! Акція проходила під девізом "Читаймо!
Встреча проходит под девизом "Вместе за европейское будущее". Форум відбувається під гаслом "За спільне європейське майбутнє".
Девизом его стали слова: "Сохраним нашу историческую РОДИНУ"! Його девізом став заклик "Збережемо нашу історичну Батьківщину!".
Если цель - мотивировка - закончите девизом. Якщо мета - мотивування - закінчите девізом.
сделался девизом борцов за независимость Греции. став девізом борців за незалежність Греції.
Именно это выражение стало девизом Ломографического общества. Саме цей вираз став девізом Ломографічної спілки.
Его нынешний девиз - "Нас много. Його цьогорічний девіз - "Нас багато.
Его главный девиз - "Спеши делать добро!". Його девізом було: "Поспішай робити добро!".
Наш девиз - "Украина с Европой. Наше гасло - "Україна з Європою.
Его девиз - цель оправдывает средства. Його кредо - мета виправдовує засоби.
• операции с золотом и девизами; • операції із золотом та девізами;
Девиз: Сочиняю песни под гитару. Девіз: Пишу пісні під гітару.
Назван по девизу императорского правления Кэмму. Названий за девізом Імператорського правління Кемму.
Девиз Петербургского форума - "Эффективное лидерство". Гасло цьогорічного форуму - "Ефективне лідерство".
Девиз СИЗМ - "Дружба через спорт". Девіз СІЗМ - "Дружба через спорт".
Девиз компании: "Удобно, выгодно, доступно". Гасло компанії: "Зручно, вигідно, доступно".
Девиз страны: "Единство в многообразии". Його девіз - "Єдність у різноманітті".
Девиз этого дня: "Делись знаниями. Девіз цього дня: "Поділися знаннями.
Девиз нынешнего диктанта - "Нас много. Девіз цьогорічного диктанту - "Нас багато.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!