Примеры употребления "Його девізом став" в украинском

<>
Його девізом було: "Поспішай робити добро!". Его главный девиз - "Спеши делать добро!".
Покровителем його став Тіт Фламінін. Покровителем его стал Тит Фламинин.
Благовіст променів його став глухий. Благовест лучей его стал глух.
Керівником його став комуніст Л. Л. Ачкасов. Руководителем его стал коммунист Л. Л. Ачкасов.
Його соліст став кумиром багатьох українців. Ее солист стал кумиром многих украинцев.
його автором став Чезаре Джорджі Велес. его автором стал Чезаре Джорджи Велес.
Його театром став театр на Таганці. Его театром стал Театр на Таганке.
Його автором став англієць Джеффрі Херст. Его автором стал англичанин Джеффри Херст.
Його автором став італійський скульптор Андреотті. Его автором стал итальянский скульптор Андреотти.
Його дебютом став фільм "Божий Палець" (1972). Его дебютом стал фильм "Божий Палец" (1972).
Його батьком став фотограф Девід Даган. Его отцом стал фотограф Дэвид Даган.
Регентом його володінь став брат Альбрехт. Регентом его владений стал брат Альбрехт.
З його обранням став королівським капеланом. С его избранием стал королевским капелланом.
Ініціатором його створення став адмірал Лазарєв. Инициатором его создания стал адмирал Лазарев.
Його режисером став Дмитро Іосіфов. Его режиссёром стал Дмитрий Иосифов.
Його духівником став протоієрей Петро Самсонов [3]. Его духовником стал протоиерей Пётр Самсонов [5].
Його рітейлером став великий магазин "Сітілінк". Его ритейлером стал крупный магазин "Ситилинк".
Його директором став академік В. А. Стєклов. Его директором стал академик В. А. Стеклов.
Його переможцем став француз Жорж Мартіне. Его победителем стал француз Жорж Мартин.
Його духівником став Старозагорський митрополит Панкратій. Его духовником стал Старозагорский митрополит Панкратий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!