Примеры употребления "девізом" в украинском

<>
Якщо мета - мотивування - закінчите девізом. Если цель - мотивировка - закончите девизом.
Девізом свята стала фраза: "Зроби добру справу. Его лозунгом стала фраза: "Сделай доброе дело.
Акція проходила під девізом "Читаймо! Акция проходит под девизом "Читай!
Девізом нашого уроку будуть слова: Девизом нашего занятия станут слова:
Девізом турніру є "Творимо історію разом". Девиз чемпионата: "Делаем историю вместе".
Його девізом було: "Поспішай робити добро!". Его главный девиз - "Спеши делать добро!".
Названий за девізом Імператорського правління Кемму. Назван по девизу императорского правления Кэмму.
Форум буде проходити під девізом "Блондинки - ЗА!". Международный форум блондинок пройдёт под девизом "Блондинки - ЗА!"
Милосердя й благодійність стали девізом сім'ї. Милосердие и благотворительность стали девизом семьи.
Саме цей вираз став девізом Ломографічної спілки. Именно это выражение стало девизом Ломографического общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!