Примеры употребления "групповым" в русском

<>
Обучение по индивидуальным и групповым спискам Заданий. Навчання згідно індивідуальних та групових списків Завдань.
Но обычно игнорируются групповым поведением. Але зазвичай ігноруються груповою поведінкою.
цепи управления групповым реостатным контроллером; кола управління груповим реостатним контролером;
Клиент может быть индивидуальным или групповым. Клієнт може бути індивідуальним або груповим.
Препарат применяют индивидуально или групповым методом. Препарат застосовують індивідуально або груповим методом.
Групповая выставка "АНТИСПИД", Киев, 1993 Групова виставка "АНТИСНІД", Київ, 1993
Занятия групповые, по модульной системе. Заняття групові, за модульною системою.
Групповой этап Кубка Интертото УЕФА. Груповий етап Кубка Інтертото УЄФА.
пресечение групповых нарушений общественного порядка; припинення групових порушень громадського порядку;
3-е место групповое многоборье; 3-е місце групове багатоборство;
Информация собиралась методом группового анкетирования. Опитування проводилося методом групового анкетування.
Индивидуальна и групповая нейропсихологическая коррекция; індивідуальної та групової нейропсихологічної корекції;
Планируете персональное или групповое путешествие? Плануєте персональну чи групову подорож?
На групповой стадии выступят 32 команды. На груповому етапі виступатимуть 32 команди.
Использование инструментов управления групповыми политиками Використання інструментів управління груповими політиками
Она может быть индивидуальной, групповой, семейной. Вона може бути індивідуальною, родинною, груповою.
Точечный вербейник в групповой посадке. Точковий вербейник в груповій посадці.
Команды уже встречались между собой на групповом этапе. Ці команди вже зустрічались у рамках групового етапу.
Групповая выставка произведений киевских графиков. Групова виставка творів київських графіків.
по массовости - массовые, групповые, индивидуальные. за масовістю - масові, групові, індивідуальні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!