Примеры употребления "влияний" в русском с переводом на украинский

<>
Защита дома от негативных влияний. Захист земель від негативних впливів.
Влияние же "эксальтадос", напротив, возросло. Вплив же "ексальтадос", навпаки, зростав.
Испытал заметное влияние европейского импрессионизма. Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму.
Находился под влиянием идей младоафганцев. Перебував під впливом ідей младоафганців.
этнические влияния на формирование ценностных ориентаций; етнічні впливи на формування ціннісних орієнтацій;
Труды Буссенго оказали также значительное влияние на почвоведение. Також праці Буссенго мали великий вплив на ґрунтознавство.
На социологию большое влияние оказала биология. На соціологію значний вплив мала біологія.
Львов стал столицей, открытой европейским влияниям. Львів стає столицею, відкривається європейським впливам.
Влияние обшей атмосферы в стране. Вплив загальної атмосфери в країні.
Результаты исследований о влиянии Tinedol Результати досліджень щодо впливу Tinedol
Злоупотребление влиянием в корыстных целях; зловживання впливом в корисливих цілях;
Северо-западные влияния ограничиваются польским приграничьем. Північно-західні впливи обмежуються польським прикордонням.
Влияние хищничества на популяцию жертвы Вплив хижацтва на популяцію жертви
Результаты исследований о влиянии Vimax Результати досліджень щодо впливу Vimax
Под его влиянием увлёкся медициной. Під його впливом захопився медициною.
В грамматике тоже прослеживаются заметные влияния. У граматиці теж простежуються помітні впливи.
Влияние Дашкевича на мою работу. Вплив Дашкевича на мою роботу.
Не стоит поддаваться их влиянию. Не варто піддаватись їх впливу.
Наверное, радикалы под влиянием России. Напевно, радикали під впливом Росії.
Поздние культурные влияния касаются части поверхности психики. Пізніші культурні впливи торкаються здебільшого поверхні психіки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!