Примеры употребления "влияний" в русском с переводом "впливу"

<>
Испытал заметное влияние европейского импрессионизма. Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму.
Результаты исследований о влиянии Tinedol Результати досліджень щодо впливу Tinedol
Результаты исследований о влиянии Vimax Результати досліджень щодо впливу Vimax
Не стоит поддаваться их влиянию. Не варто піддаватись їх впливу.
Чужому влиянию Наталья не поддается. Чужому впливу Наталія не піддається.
подвержен сильному влиянию погодных факторов. піддається сильному впливу погодних факторів.
Социальная незрелость, подверженность чужому влиянию. Соціальна незрілість, схильність чужому впливу.
Влиянию его подчинялся и папа. Впливу його підкорявся і тато.
Устойчивость к влиянию температурных скачков. Стійкість до впливу температурних стрибків.
Стойкость к статическому влиянию воды Стійкість до статичного впливу води
Теоретическое обоснование лечебного влияния музыкотерапии Теоретичне обґрунтування лiкувального впливу музикотерапiї
Проводник германского влияния в Румынии. Провідник німецького впливу в Румунії.
инструменты прямого или косвенного влияния; інструменти прямого або непрямого впливу;
Демонстрация влияния выдержки на фотографию. Демонстрація впливу витримки на фотографію.
зрелость организации и факторы влияния зрілість організації та фактори впливу
Агенты влияния чужой страны - братья? Агенти впливу чужої країни - браття?
В раннем творчестве испытал влияние импрессионизма. В ранній творчості зазнав впливу модернізму.
в-четвертых, ослабить влияние внешних факторов. По-четверте, ослаблення впливу зовнішніх факторів.
влияние Brexit на нотифицированные органы ЕС. впливу Brexit на нотифіковані органи ЄС.
Его ранние сочинения испытали влияние экспрессионизма. Його ранні твори зазнали впливу експресіонізму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!