Примеры употребления "была" в русском с переводом "колишні"

<>
Особенно уверенно говорили бывшие фронтовики. Особливо завзято трудилися колишні фронтовики.
Бывшие участники: Елена Давыденко - ударные. Колишні учасники: Олена Давиденко - перкусія.
Бывшие нацисты стареют и умирают. Колишні нацисти старіють і вмирають.
бывшие жители Союзной Республики Югославии. колишні жителі Союзної Республіки Югославії.
Бывшие одесситы планируют "съезд" в "ЛНР" Колишні одесити планують "з'їзд" в "ЛНР"
Все экскурсоводы в нем - бывшие узники. Усі екскурсоводи в ньому - колишні в'язні.
Так бывшие друзья временно оказываются противниками. Так колишні друзі тимчасово виявляються супротивниками.
Бывшие оборонительные сооружения стали зелёной зоной. Колишні оборонні споруди стали зеленою зоною.
Также бывшие милиционеры митинговали в Мариуполе. Також колишні міліціонери мітингували в Маріуполі.
Она частично занимала бывшие кафедральные помещения. Вона частково займала колишні кафедральні приміщення.
Другие бывшие и настоящие социалистические страны. Інші колишні й теперішні соціалістичні країни.
Бывшие иконы иконостаса собрать не удалось. Колишні ікони іконостасу зібрати не вдалося.
Бывшие технические параметры TVS (канал отключен): Колишні технічні параметри TVS (канал відключений):
Поражают своей мощью бывшие оборонительные храмы. Вражають своєю могутністю колишні оборонні храми.
Дорогие ветераны, бывшие партизаны и подпольщики! Шановні ветерани - колишні партизани і підпільники!
Бывшие узники вернулись к обычной жизни. Колишні в'язні повернулися до звичайного життя.
Бывшие домоседы европейцы становятся все мобильнее. Колишні домосіди європейці стають все мобільнішими.
Бывшие казенные винные склады на Большой Пироговской Колишні казенні винні склади на Великій Пироговській
Среди участников акции - народные депутаты, бывшие политзаключенные. Серед учасників акції - народні депутати, колишні політв'язні.
Преимущественно это бывшие подданные Афганистана (76 человек). Переважно це колишні громадяни Афганістану (76 осіб).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!