Примеры употребления "была" в русском с переводом "було"

<>
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Изначально крыша была покрыта куполами. Спочатку дах було покрито куполами.
Целью его была ликвидация безграмотности. Однак необхідно було ліквідувати безграмотність.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
Была модернизирована система управления огнём. Було модернізовано систему управління вогнем.
Была создана Красная Армия Туркестана. Було утворено Червону Армію Туркестану.
Но ее радость была короткой. Проте її щастя було коротким.
Когда была напечатана Острожская Библия? Коли було надруковано Острозьку Біблію?
Свадьба была на Багамских островах. Весілля було на Багамських островах.
власть была провозглашена на Памире. владу було проголошено на Памірі.
Женщина была признана безвестно отсутствующей. Чоловіка було визнано безвісти відсутнім.
Жалоба защитника удовлетворена не была. Скаргу заявника не було задоволено.
Раньше мука была значительно темнее. Раніше борошно було значно темніше.
Но позже ошибка была исправлена. Але пізніше помилку було виправлено.
Была налажена бесплатная медицинская помощь. Було введено безкоштовне медичне обслуговування.
Польско-литовская уния была разорвана. Польсько-литовську унію було розірвано.
Но одна бомбардировка была решающей. Але одне бомбардування було вирішальним.
Такая жизнь была вполне достойной. Чи було це життя достойним.
· была провозглашена амнистию политическим заключенным; · було проголошено амністію політичним в'язням;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!