Примеры употребления "Японию" в русском

<>
Нидерланды, Японию, Финляндию, социалистические страны. Нідерландах, Японії, Фінляндії, соціалістичних країнах.
На Японию обрушился тайфун "Джелават". На Японію обрушився тайфун "Джелават".
Так в Японию попал буддизм. Так до Японії потрапив буддизм.
15.11.1944 отозван в Японию. 15.11.1944 відкликано в Японії.
На Японию обрушился Тайфун "Роке". На Японію накинувся тайфун "Роке".
"Украина наращивает поставки меда в Японию. "Україна нарощує постачання меду до Японії.
В Японию пришел опасный тайфун "Джеби". До Японії прийшов небезпечний тайфун "Джебі".
На Японию обрушился тайфун "Талим" На Японію обрушився тайфун "Талім"
28% поставляется в Японию из ОАЭ; 28% постачається до Японії з ОАЕ;
Из Маньчжурии Таган эмигрировал в Японию. З Маньчжурії Таган емігрував до Японії.
Неопознанные подводные объекты встревожили Японию. Непізнані підводні об'єкти стривожили Японію.
Из Америки он летит в Японию. З Америки він вирушає до Японії.
На английском пароходе прибыл в Японию. На англійському пароплаві прибув до Японії.
В финале они одолели Японию. У фіналі вони здолали Японію.
Оно попало в Японию из Китая. Воно потрапило до Японії з Китаю.
В Японию тофу завезли буддийские монахи. В Японії тофу завезли буддійські ченці.
Украину не трясёт, как Японию. Україну не трясе, як Японію.
Если вы - гурман, отправляйтесь в Японию. Якщо ви - гурман, вирушайте до Японії.
После возвращения в Японию жил в преф. Після повернення до Японії жив у преф.
Советско-китайское сближение только насторожило Японию. Радянсько-китайське зближення тільки насторожило Японію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!