Примеры употребления "Японию" в русском с переводом "японію"

<>
На Японию обрушился тайфун "Джелават". На Японію обрушився тайфун "Джелават".
На Японию обрушился Тайфун "Роке". На Японію накинувся тайфун "Роке".
На Японию обрушился тайфун "Талим" На Японію обрушився тайфун "Талім"
Неопознанные подводные объекты встревожили Японию. Непізнані підводні об'єкти стривожили Японію.
В финале они одолели Японию. У фіналі вони здолали Японію.
Украину не трясёт, как Японию. Україну не трясе, як Японію.
Советско-китайское сближение только насторожило Японию. Радянсько-китайське зближення тільки насторожило Японію.
Журавль символизирует место проведения соревнований - Японию. Журавель символізує місце проведення змагань - Японію.
Воплотите Японию в 100% натуральных материалах. Здійсніть Японію в 100% натуральних матеріалах.
Японию не обошел мировой экономический кризис: Японію не обійшла світова економічна криза:
24 июня линкор вернулся в Японию. 24 червня лінкор повернувся в Японію.
14 июня соединение вернулось в Японию. 14 червня з'єднання повернулося в Японію.
США получили дружественную к ним Японию. США отримали дружню до них Японію.
Тунберг оставил Японию в ноябре 1776 года. Тунберг покинув Японію в листопаді 1776 року.
Японию не зря называют "Страной 10000 кукол". Японію не даремно називають "Країною 10000 ляльок".
Энциклопедические и библиографические справочники о Японии Енциклопедичні та бібліографічні довідники про Японію
Сейчас Япония настигает могучий сосед - Китай. Зараз Японію наздоганяє могутній сусід - Китай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!