Примеры употребления "Явление" в русском

<>
Это явление называется оптической иррадиацией. Це явище називається оптичною іррадіацією.
Голодомор - явление, которое трудно осмыслить. Голодомор є явищем, яке важко осмислити.
Явление это сопровождалось сильной бурей. Це явище супроводжувалося сильною бурею.
Мышление - сложное социально-историческое явление. Мислення як складний соціально-історичний феномен.
Это явление называется гравитационным линзированием. Це явище називається гравітаційним лінзуванням.
Парниковый эффект - естественное природное явление. Парниковий ефект взагалі є природним явищем.
Явление это получило название поляризации вакуума. Це явище носить назву поляризація вакууму.
Объектом исследования является тоталитаризм как политико-правовое явление. Об'єкт дослідження - тоталітаризм як політичний феномен.
"Наталия Пономарчук - явление действительно редкое. "Наталія Пономарчук - явище справді рідкісне.
Это явление и называют "парниковым эффектом". Саме це явище називають "парниковим ефектом".
Это явление называют "парниковым эффектом". Це явище називають "парниковим ефектом".
Агути - явление зонированного окрашивания волоса. Агуті - явище зонованого фарбування волосся.
Русская мафия - очень особое явление. Російська мафія - дуже особливе явище.
Явление "продуктовых доносов" стало реальностью. Явище "продуктових доносів" стало реальністю.
Такое явление называется истинным гермафродитизмом. Це явище називається істинним гермафродитизмом.
Дождь во Владивостоке - явление обычное. Дощ у Владивостоці - явище звичайне.
MEZZO LIVE HD - уникальное явление. MEZZO LIVE HD - унікальне явище.
Одновременная двусторонняя боль - редкое явление. Одночасний двосторонній біль - рідкісне явище.
Подобное явление способен спровоцировать остеохондроз. Подібне явище здатний спровокувати остеохондроз.
Данное явление принято называть конвергенцией. Таке явище прийнято називати конвергенцією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!