Примеры употребления "Явление" в русском с переводом "явищем"

<>
Голодомор - явление, которое трудно осмыслить. Голодомор є явищем, яке важко осмислити.
Парниковый эффект - естественное природное явление. Парниковий ефект взагалі є природним явищем.
падение Византийской империи закономерным явлением? падіння Візантійської імперії закономірним явищем?
Финансовые нужды были постоянным явлением. Фінансові нестатки були постійним явищем.
И это было естественным явлением. І це було природнім явищем.
Разделы Польши были реакционным явлением. Поділи Польщі були реакційним явищем.
Распространённым явлением являются полярные сияния. Поширеним явищем є полярні сяйва.
Гостинг является довольно распространённым явлением. Гостинг є досить поширеним явищем.
Самым распространённым явлением становится шизофрения. Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія.
Нередким явлением являются туманы и роса. Нерідким явищем є тумани та роса.
Симптоматическая постуральная гипотензия является редким явлением. Симптоматична постуральна гіпотензія є нечастим явищем.
Эгофутуризм был явлением кратковременным и неровным. Егофутуризм був короткочасним й нерівним явищем.
Получение заграничного паспорта стало обычным явлением. Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
Интоксикация растворитель сегодня является частым явлением. Інтоксикація розчинник сьогодні є частим явищем.
Уникальным явлением украинского народа стало кобзарство. Унікальним явищем українського народу стало кобзарство.
выяснить их соотношение с прогнозируемым явлением; з'ясувати їх співвідношення з прогнозованим явищем;
Хроническое переполнение тюрем стало обычным явлением. Хронічне переповнення в'язниць стало звичайним явищем.
Меркантилизм не был специфически английским явлением. Меркантилізм не був специфічним англійським явищем.
Также распространенным явлением считаются "лежачие полицейские". Також поширеним явищем вважаються "лежачі поліцейські".
Аресты, расстрелы, грабежи стали повседневным явлением. Арешти, розстріли, грабунки стали повсякденним явищем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!