Примеры употребления "Считался" в русском с переводом на украинский

<>
Сокол считался национальной птицей Исландии. Сокіл вважається національним птахом Ісландії.
Ранее считался подвидом Macroplea mutica. Раніше вважався підвидом Macroplea mutica.
Считался большим мини-компьютером или мейнфреймом. Вважалася великим міні-комп'ютером або мейнфреймом.
Её административным центром считался город Ниш. Її адміністративним центром вважалося місто Ніш.
Крым по праву считался Всесоюзной здравницей. Крим по праву вважають всесоюзною здравницею.
Фаворитом гонки изначально считался Земан. Фаворитом перегонів відпочатку вважали Земана.
Уязвимым местом считался Золотой Рог. Вразливим місцем був Золотий Ріг.
Считался одним из самых богатых полковников Гетманщины. Він - один з найбагатших полковників Гетьманщини.
Реже единицей обложения считался человек. Рідше одиницею обкладення вважався чоловік.
Он считался главным городом самурайского правительства. Воно вважалося головним містом самурайського уряду.
Покровителем чумных больных считался Св. Заступником чумних хворих вважали св.
Этот собор когда-то считался гарнизонным. Цей собор колись був гарнізонним.
считался румынским высшим учебным заведением. вважався румунським вищим навчальним закладом.
Её административным центром считался город Загреб. Її адміністративним центром вважалося місто Загреб.
Оригинал записи много лет считался утерянным. Історичний документ багато років вважали втраченим.
Основным семейным доменом считался Сизуен. Основним родинним доменом вважався Сізуен.
Какой город считался "Иерусалимом в Украине"? Яке місто вважалося "Єрусалимом в Україні"?
Публицист считался гордостью немецкой социалистической национальной литературы. Його вважали гордістю німецької соціалістичної національної літератури.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Её административным центром считался город Любляна. Її адміністративним центром вважалося місто Любляна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!