Примеры употребления "вважають" в украинском с переводом на русский

<>
Місцеві жителі вважають Фудзі святим. Местные жители считают Фудзи святым.
Творцем карівурст вважають Герту Гойвер. Изобретательницей карривурст считается Герта Хойвер.
Він, як вважають, був нащадком австралопітека. Он, как полагают, являлся потомком австралопитека.
Принаймні так вважають букмекерські контори. Как и думают букмекерские конторы.
Інші вважають його занадто монументальним. Люди посчитали его недостаточно монументальным.
Вчені вважають, що це було викликано гравітаційними хвилями. Как предполагают ученые, виной тому стали гравитационные волны.
Аборигени вважають цю скелю священною. Аборигены считают эту гору священной.
Солодкі вважають самостійними кондитерськими виробами. Сладкие считаются самостоятельными кондитерскими изделиями.
Англосакси вважають це сферою процесуального права. Англосаксы полагают это сферой процессуального права.
Варвари вважають даурів надприродними істотами. Варвары считают дауров сверхъестественными существами.
Францію вважають "законодавицею" світової моди. Франция считается законодательницей всех мировых модных тенденций.
Ситуація на Україні погіршується, вважають конгресмени. Ситуация на Украине ухудшается, полагают конгрессмены.
Недоліками брекетів із кераміки вважають: Недостатками брекетов из керамики считают:
Зелений чай вважають потужним антиоксидантом. Зеленый чай считается мощным антиоксидантом.
Вчені вважають, що собор будували константинопольські майстра. Учёные полагают, что строили церковь Константинопольские мастера.
Букмекери вважають фаворитами українську команду. Букмекеры считают фаворитами украинскую команду.
Місто вважають найстарішим в країні. Район считается старейшим в городе.
Учені вважають, що за цим препаратом - майбутнє. Исследователи полагают, что у этого препарата большое будущее.
Букмекери вважають фаворитом зустрічі "Севілью". Букмекеры считают фаворитом встречи "Севилью".
Родоначальником позитивізму вважають Огюста Конта. Основоположником позитивизма считается Огюст Конт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!