Примеры употребления "Совместная" в русском с переводом "спільного"

<>
Частная школа-пансион совместного обучения. Приватна школа-пансіон спільного навчання.
Метод доступен для совместного патентования Метод доступний для спільного патентування
Отправить ресурс для совместного использования Відправте ресурс для спільного користування
Главными симптомами совместного уподобления становятся: Головними симптомами спільного уподібнення стають:
Товарищества по совместной обработке земли. Член Товариства спільного обробітку землі.
Управление активами ИСИ (институтов совместного инвестирования); Управління активами ІСІ (інститутів спільного інвестування);
разработка плана проведения совместного антитеррористического мероприятия; розроблення плану проведення спільного антитерористичного заходу;
2) альянсы по организации совместного производства; 2) альянси з організації спільного виробництва;
Нарукавный знак совместного украинско-польского батальона. Нарукавний знак спільного українсько-польського батальйону.
режим совместного колебания валютных курсов - "суперзмея"; режим спільного коливання валютних курсів "супер змія";
Депонентам - институтам совместного инвестирования PDF 93 kb Депонентам - інститутам спільного інвестування PDF 93 kb
Директор совместного украинского-чешского благотворительного фонда "ВИЗА". Директор спільного українсько-чеського благодійного фонду "ВІЗА".
Планируется поддержка совместного геймплея для 8 пользователей. Планується підтримка спільного геймплея для 8 користувачів.
открытие совместного производства на территории страны-импортёра; відкриття спільного виробництва на території країни-імпортера;
После совместного распития спиртных напитков мужчины поссорились... Після спільного розпиття алкогольних напоїв чоловік примусив...
Деятельность по хранению активов институтов совместного инвестирования Діяльність зі зберігання активів інститутів спільного інвестування
Стали создаваться товарищества по совместной обработке земли. Спочатку почали створюватися товариства спільного обробітку землі.
В 1332 году, однако, герцоги вернулись к совместному правлению. Але вже у 1332 році брати-герцоги вирішили повернутися до спільного панування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!