Примеры употребления "спільного" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все27 общий17 совместный10
Винесення спільного множника за дужку Вынесение общего множителя за скобку
Відправте ресурс для спільного користування Отправить ресурс для совместного использования
UGA та спільного сервера Oracle UGA и общий сервер Oracle
Головними симптомами спільного уподібнення стають: Главными симптомами совместного уподобления становятся:
Світ об'єднався проти спільного ворога. Мир объединился против общего врага.
Приватна школа-пансіон спільного навчання. Частная школа-пансион совместного обучения.
У їхньому світовідчутті виявилося багато спільного. В их мироощущении оказалось много общего.
Нарукавний знак спільного українсько-польського батальйону. Нарукавный знак совместного украинско-польского батальона.
Що спільного між павуками та астероїдами? Что общего у пауков и астероидов?
Управління активами ІСІ (інститутів спільного інвестування); Управление активами ИСИ (институтов совместного инвестирования);
Спілкуючись недавно, ми знайшли стільки спільного. Общаясь недавно, мы нашли столько общего.
Директор спільного українсько-чеського благодійного фонду "ВІЗА". Директор совместного украинского-чешского благотворительного фонда "ВИЗА".
Аванс має багато спільного з завдатком. Аванс имеет много общего с задатком.
Спочатку почали створюватися товариства спільного обробітку землі. Стали создаваться товарищества по совместной обработке земли.
Що спільного між Києвом і Парижем? Что общего между Киевом и Парижем?
Депонентам - інститутам спільного інвестування PDF 93 kb Депонентам - институтам совместного инвестирования PDF 93 kb
Санвузол передбачено у коридорі спільного користування. Санузел предусмотрен на коридоре общего пользования.
"Битва за Севастополь"), спільного українсько-російського виробництва. Лента "Битва за Севастополь" - совместного российско-украинского производства.
Що спільного в їхньому географічному положенні? Что общего в их географическом положении?
Після спільного розпиття алкогольних напоїв чоловік примусив... После совместного распития спиртных напитков мужчины поссорились...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!