Примеры употребления "Следовательно" в русском с переводом на украинский

<>
Следовательно, остальные 99% тратятся бесполезно. Отже, решта 99% витрачаються марно.
"Следовательно, выполняем простую арифметическую действие. "Відтак, виконуємо просту арифметичну дію.
Следовательно, избрание применимого права государства целесообразно. тому, обрання застосовного права держави доцільно.
И, следовательно, должна быть признана приемлемой. Таким чином, вона має бути визнана прийнятною.
антимикробное действие, следовательно, эффективное уменьшение воспаления антимікробна дія, а отже ефективне зниження запалення
Следовательно, энтропия популяции остается высокой. Отже, ентропія популяції залишається високою.
Следовательно, происходит разрушение социальной справедливости. Відтак, відбувається руйнація соціальної справедливості.
Следовательно, необходимо отказываться даже от минимальных доз. Тому вам варто відмовитися навіть від мінімальної дози.
Следовательно, поглощение идёт отдельными квантами. Отже, поглинання відбувається окремими квантами.
Следовательно, культурно-художественный центр "Спутник" (вул. Відтак, культурно-мистецький центр "Супутник" (вул.
Следовательно, деятельность имеет поведенческий аспект. Отже, діяльність має поведінковий аспект.
Следовательно, выписали 664 880 тыс рецептов. Відтак, виписали 664 880 тис. рецептів.
Следовательно, Акен управлял всем Дуатом. Отже, Акен керував усім Дуатом.
Следовательно, под вопросом - чистота отбора судей. Відтак, під сумнівом - чистота відбору суддів.
Следовательно, они обмениваются этими благами. Отже, вони обмінюються цими благами.
Следовательно, Венизелос снова стал премьер-министром. Відтак, Венізелос знову став прем'єр-міністром.
Следовательно, корабль прилетел с Венеры. Отже, корабель прилетів з Венери.
Следовательно, иск незапланированно поддерживала юрист Центра. Відтак, позов незаплановано підтримувала юрист Центру.
Следовательно, Балтай - низкая речная долина. Отже, Балтай - низька річкова долина.
Следовательно, мы довели коллективный иммунитет до 93%. Відтак, ми довели колективний імунітет до 93%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!