Примеры употребления "Свежее" в русском с переводом "свіжого"

<>
Путешествие вы глоток свежего воздуха! Подорож ви ковток свіжого повітря!
Веточки свежего розмарина для украшения Гілочки свіжого розмарину для прикраси
Драма "Гроза" - "глоток свежего воздуха" Драма "Гроза" - "ковток свіжого повітря"
Порыв свежего ветра рассеивает чары. Порив свіжого вітру розсіює чари.
1 стакан свежих листьев шпината 1 стакан свіжого листя шпинату
1 горсть свежих листьев мяты 1 жменя свіжого листя м'яти
250 г свежих листьев шпината 250 г свіжого листя шпинату
Для притока свежего воздуха сооружены фильтры. Для притоку свіжого повітря споруджені фільтри.
Рекомендован для свежего употребления и консервирования. Рекомендується для свіжого споживання і консервації.
1 / 4 стакана свежего лимонного сока 1 / 4 склянки свіжого лимонного соку
хранение свежего винограда и его переработка. зберігання свіжого винограду і його перероблення.
Хищная мебель познаёт вкус свежего мяса Хижий меблі пізнає смак свіжого м'яса
Готовим из отборного и свежего мяса Готуємо з добірного і свіжого м'яса
2 столовые ложки свежего лимонного сока 2 столові ложки свіжого лимонного соку
"IMTA - это своеобразный глоток свежего воздуха. "IMTA - це своєрідний ковток свіжого повітря.
Без свежего креатива не запустишь вирус. Без свіжого креативу не запустите вірус.
Вкусовые качества свежего и консервированного горошка хорошие. Смакові якості свіжого і консервованого горошку відмінні.
Настоящие равиоли изготавливают только из свежего теста. Справжні равіолі виготовляють лише зі свіжого тіста.
Дегустационная оценка свежего винограда 8,3 балла. Дегустаційна оцінка свіжого винограду 8,3 бали.
Дегустационная оценка свежего винограда 8,2 баллa. Дегустаційна оцінка свіжого винограду 8,2 бали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!