Примеры употребления "Религиозный" в русском с переводом на украинский

<>
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
Этот процесс носил больше политический, чем религиозный характер. Тому він мав скоріше політичне, ніж релігійне значення.
Далее: Религиозный Столб белая Свеча Далі: Релігійний Стовп біла Свічка
Свадьба в Израиле - исключительно религиозный обряд. Шлюб в Ізраїлі є суто релігійним інститутом.
Всем праздникам придается религиозный характер; Всіх свят надається релігійний характер;
Морис Блондель, французский религиозный композитор. Моріс Блондель, французький релігійний композитор.
Религиозный элемент драмы значительно ослаблен; Релігійний елемент драми значно ослаблений;
Аугсбургский религиозный мир - 1555 г. Аугсбурзький релігійний мир 1555 р.
религиозный ценз (ряд мусульманских стран); релігійний ценз (ряд мусульманських країн);
Предыдущая: Религиозный Столб белая Свеча Попередня: Релігійний Стовп біла Свічка
Этот религиозный центр, расположенный вблизи оз. Цей релігійний центр, розташований поблизу оз.
Виннипег - также религиозный центр Украинской Канады. Вінніпег - також релігійний центр українців Канади.
Религиозный пост, голодовка - воздержание от пищи. Релігійний піст, голодування - утримання від їжі.
Дубовый религиозный символ изготовили местные столяры. Дубовий релігійний символ виготовили місцеві столяри.
Редактировал религиозный журнал "Благовестник" (1922-1938). Редагував релігійний журнал "Благовісник" (1922-1938).
Я хочу придать ей религиозный смысл ". Я хочу додати їй релігійний сенс ".
Татарский поэт, имам и религиозный деятель. Татарський поет, імам і релігійний діяч.
Религиозный туризм - паломничество к "святым местам". Релігійний туризм - паломництво до "святих місць".
Развивается в области религиозный и сентиментальный туризм. В області розвивається релігійний та сентиментальний туризм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!