Примеры употребления "Релігійний" в украинском

<>
Переводы: все24 религиозный24
Всіх свят надається релігійний характер; Всем праздникам придается религиозный характер;
Моріс Блондель, французький релігійний композитор. Морис Блондель, французский религиозный композитор.
Далі: Релігійний Стовп біла Свічка Далее: Религиозный Столб белая Свеча
Попередня: Релігійний Стовп біла Свічка Предыдущая: Религиозный Столб белая Свеча
релігійний ценз (ряд мусульманських країн); религиозный ценз (ряд мусульманских стран);
Аугсбурзький релігійний мир 1555 р. Аугсбургский религиозный мир - 1555 г.
Водохресні купання - релігійний сімейний обряд. Крещенские купания - религиозный семейный обряд.
Релігійний елемент драми значно ослаблений; Религиозный элемент драмы значительно ослаблен;
Релігійний туризм - паломництво до "святих місць". Религиозный туризм - паломничество к "святым местам".
Цей релігійний центр, розташований поблизу оз. Этот религиозный центр, расположенный вблизи оз.
Редагував релігійний журнал "Благовісник" (1922-1938). Редактировал религиозный журнал "Благовестник" (1922-1938).
Татарський поет, імам і релігійний діяч. Татарский поэт, имам и религиозный деятель.
Дубовий релігійний символ виготовили місцеві столяри. Дубовый религиозный символ изготовили местные столяры.
Вінніпег - також релігійний центр українців Канади. Виннипег - также религиозный центр Украинской Канады.
Симоне Мартіні "Релігійний спів у месі" Симоне Мартини "Религиозное пение на мессе"
Релігійний світогляд є другим історичним типом. Религиозное мировоззрение является вторым историческим типом.
Релігійний піст, голодування - утримання від їжі. Религиозный пост, голодовка - воздержание от пищи.
Сліпий Йосиф 1892 - 1984 релігійний діяч укр. Слипый Иосиф 1892 - 1984 религиозный деятель укр.
В області розвивається релігійний та сентиментальний туризм. Развивается в области религиозный и сентиментальный туризм.
Війна мала національно-визвольний, релігійний, антифеодальний характер. Война имела национально-освободительный, религиозный, антифеодальный характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!