Примеры употребления "Подпись" в русском с переводом на украинский

<>
На красном фоне подпись "Северодонецк". На червоному тлі підпис "Сєвєродонецьк".
Принятый парламентом законопроект направляется на подпись главе государства. Законопроект направлений до парламенту за підписом глави держави.
Он должен поставить свою подпись. Вони повинні ставити свій підпис.
Как получить бесплатную электронную подпись? Як отримати безкоштовний цифровий підпис?
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
ставит свою подпись и фамилию. ставить свій підпис і прізвище.
Плательщик / получатель ставит подпись собственноручно. Платник / отримувач ставить підпис власноручно.
На описи необходимо поставить свою подпись. На опису необхідно поставити свій підпис.
Отдельная подпись для каждого аккаунта Окремий підпис для кожного аккаунта
Обязательно оставляйте свою подпись в конце письма. Обов'язково залишайте свій підпис в кінці листа.
Создайте подпись с заданными возможностями. Створіть підпис із заданими можливостями.
С. ставит свою подпись под "Московским обращением". С. ставить свій підпис під "Московським зверненням".
Под переводом помещается подпись переводчика. Під перекладом вміщується підпис перекладача.
свидетель должен поставить в расписке свою подпись; свідок повинен поставити в розписці свій підпис;
Ставим дату и подпись руководителя. ставиться дата й підпис керівника.
Политик поставил под этим протоколом свою подпись. Політик поставив під цим протоколом свій підпис.
У него отработанная красивая подпись. У нього відпрацьований красивий підпис.
Справа внизу стертая подпись автора. Справа внизу стертий підпис автора.
Подпись (или подписи) уполномоченной особы; Підпис (або підписи) уповноваженої особи;
Внизу была подпись: "Типичный еврей". Внизу був підпис: "Типовий єврей".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!