Примеры употребления "Подпись" в русском с переводом "підписи"

<>
Остальные претенденты занимаются сбором подписей. Решта кандидатів продовжують збирати підписи.
Подписи Сталина, Кагановича и Молотова. Підписи Сталіна, Кагановича і Молотова.
Их подписи скрепляются гербовой печатью. Їхні підписи скріплюються гербовою печаткою.
Подпись (или подписи) уполномоченной особы; Підпис (або підписи) уповноваженої особи;
Подписи набирались литерами обоих кеглей. Підписи набиралися літерами обох кеглів.
подписи - дающего расписку и свидетелей. підписи - дає розписку і свідків.
Подписи этих участников заверяются нотариально. Підписи цих учасників посвідчуються нотаріально.
Подписи под петицией собирают здесь. Підписи під петицією збирають тут.
Система CryptoNote допускает кольцевые подписи. Система CryptoNote допускає кільцеві підписи.
Поэтому мы официально отзываем свои подписи. Тому ми офіційно відкликаємо свої підписи.
Система CryptoNote допускает кольцевые подписи [10]. Система CryptoNote допускає кільцеві підписи [10].
Еще одна особенность - подписи к изображениям. Ще одна особливість - підписи до зображень.
Слепые подписи используются для тайного голосования. Сліпі підписи використовуються для таємного голосування.
тратить время, собирая подписи и печати. витрачати час, збираючи підписи і печатки.
их подписи скрепляются печатью избирательной комиссии. їхні підписи скріплюються печаткою виборчої комісії.
ставят свои подписи, которые скрепляются печатью. ставлять свої підписи, що скріплюються печаткою.
є) подписи лиц, которые заключили соглашение. є) підписи осіб, які уклали угоду.
Справочник "Подписи и монограммы художников Украины. Довідник "Підписи і монограми художників України.
Не допустимо включать подписи в сам рисунок. Не припустимо включати підписи до самого рисунка.
Подписи под документом поставили еще 13 парламентариев. Свої підписи під документом поставили 13 парламентарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!