Примеры употребления "Подлежащее" в русском с переводом на украинский

<>
Подлежащее всегда является причиной или зачинщиком. Підмет завжди є причиною або призвідником.
Судоходство & Обращение не подлежит возмещению Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
Коммунисты, советские руководители, евреи подлежали уничтожению. Комуністи, радянські керівники, євреї підлягали винищенню.
Украинская территория подлежала ограблению целиком. Українська територія підлягала пограбуванню цілком.
Верховный Суд подлежал существенной реорганизации. Верховний Суд підлягав суттєвій реорганізації.
Подлежит ли удовлетворению протест прокурора? Чи підлягає протест прокурора задоволенню?
Население этой зоны подлежало принудительной эвакуации. Населення цієї зони підлягало примусовій евакуації.
Оно может подлежать редакторской правке. Рішення може підлягати редакційним правкам.
Но это приговор, который подлежать обжалованию. Але це вирок, який підлягатиме оскарженню.
Теперь приведем самые популярные доходы, не подлежащие индексации (п. Найпопулярнішими доходами працівників, які не підлягають індексації (п.
Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию. випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню.
Постоянное депутатское объединение (фракция) подлежит обязательной регистрации. Кожна депутатська група (фракція) повинна бути зареєстрована.
Экспресс-монитор не подлежит стерилизации. Експрес-монітор не підлягає стерилізації.
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Оценке подлежали шесть видов земельных угодий. Оцінці підлягали шість видів земельних угідь.
Коропская сотня непосредственно подлежала гетману. Коропська сотня безпосередньо підлягала гетьманові.
Данный проект герба утверждению не подлежал [2]. Даний проект герба твердженням не підлягав [2].
Подлежит ли Ковалев уголовно-правовой ответственности? Чи підлягає Козлов кримінальній відповідальності?
Синтил не подлежит повторной стерилизации. Синтіл не підлягає повторній стерилізації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!