Примеры употребления "підлягає" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все24 подлежать24
Проект землеустрою підлягає погодженню у: Проект землеустройства подлежит согласованию в:
податковий вексель не підлягає індосаменту; налоговый вексель не подлежит индоссаменту;
Остання фраза коментарю не підлягає. Последняя фраза комментарию не подлежит.
Експрес-монітор не підлягає стерилізації. Экспресс-монитор не подлежит стерилизации.
Чи підлягає протест прокурора задоволенню? Подлежит ли удовлетворению протест прокурора?
Реєстр акціонерів - підлягає нотаріальному посвідченню; Реестр акционеров - подлежит нотариальному удостоверению;
Книжкова виставка "Забуттю не підлягає". Книжная выставка "Забвению не подлежит".
Синтіл не підлягає повторній стерилізації. Синтил не подлежит повторной стерилизации.
така підмножина розбиттю не підлягає. такое подмножество разбиению не подлежит.
Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню Судоходство & Обращение не подлежит возмещению
Оплачений авіаквиток поверненню не підлягає. Оплаченный авиабилет возврату не подлежит.
Армія переозброюється, це не підлягає сумніву. Армия перевооружается, это не подлежит сомнению.
Визначте, чи підлягає переробці відпрацьована олива. Определите, подлежит ли переработке отработанное масло.
Біорозкладані пластиковий подарунок підлягає утилізації мішечок... Биоразлагаемые пластиковый подарок подлежит утилизации мешочек...
Захисту підлягає секретна і конфіденційна інформація. Защите подлежит секретная и конфиденциальная информация.
СД підлягає реєстрації в податковому органі. СД подлежит регистрации в налоговом органе.
Комісійний / сервісний збір поверненню не підлягає. Комиссионный / сервисный сбор возврату не подлежит.
Перший вид бронхіту підлягає домашнього лікування. Первый вид бронхита подлежит домашнему лечению.
Діяльність детективного агентства підлягає обов'язковому ліцензуванню. Деятельность детективного агентства подлежит обязательному лицензированию.
Державна статистична інформація підлягає систематичному відкритому публікуванню. Государственная статистическая информация подлежит систематическому открытому опубликованию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!