Примеры употребления "Подлежащее" в русском с переводом "підлягають"

<>
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Секвестру не подлежат защищенные статьи. Секвестру не підлягають захищені статті.
Утерянные Вознаграждения восстановлению не подлежат. Загублені Винагороди відновленню не підлягають.
Все полеты подлежат диспетчерскому обслуживанию. Всі польоти підлягають диспетчерському обслуговуванню.
подлежат условиям в предыдущем параграфе; підлягають умовам в попередньому параграфі;
Процедуре истребования подлежат такие документы: Процедурі витребування підлягають такі документи:
Страхованию подлежат дееспособные физические лица. Страхуванню підлягають дієздатні фізичні особи.
Аннулированные бонусы восстановлению не подлежат. Анульовані бонуси не підлягають відновленню.
Удалённые данные восстановлению не подлежат. Видалені дані не підлягають відновленню.
биржевые операции подлежат обязательной регистрации. біржові операції підлягають обов'язковій реєстрації.
Неопубликованный закон применению не подлежит. Неопубліковані закони застосуванню не підлягають.
Комиссионные услуги комиссионера подлежат оплате комитентом. Комісійні послуги комісіонера підлягають оплаті комітентом.
Все воздушные суда подлежат диспетчерскому обслуживанию. Всі повітряні судна підлягають диспетчерському обслуговуванню.
Промокоды не подлежат возврату в валюте. Промокоди не підлягають поверненню у валюті.
Закрытию подлежат неэффективные и обанкротившиеся предприятия. Закриттю підлягають неефективні і збанкрутілі підприємства.
Подлежат запрету как акты недобросовестной конкуренции: Підлягають забороні як акти недобросовісної конкуренції:
Они подлежат фагоцитозу короткими микроворсинками пигментоцитов. Вони підлягають фагоцитозу короткими мікроворсинками пігментоцитів.
Аннулированные курсы подлежат отказу от гарантий. Анульовані курси підлягають відмові від гарантій.
Некачественные части бревна не подлежат оплате. Неякісні частини колоди не підлягають оплаті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!