Примеры употребления "підлягають" в украинском с переводом на русский

<>
підлягають умовам в попередньому параграфі; подлежат условиям в предыдущем параграфе;
Після закінчення прогулянки всі засуджені підлягають обшуку. По окончании прогулки все осужденные подвергаются обыску.
Анульовані бонуси не підлягають відновленню. Аннулированные бонусы восстановлению не подлежат.
Видалені дані не підлягають відновленню. Удалённые данные восстановлению не подлежат.
Всі польоти підлягають диспетчерському обслуговуванню. Все полеты подлежат диспетчерскому обслуживанию.
Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають. Зарегистрированные ставки отмене не подлежат.
Процедурі витребування підлягають такі документи: Процедуре истребования подлежат такие документы:
Страхуванню підлягають дієздатні фізичні особи. Страхованию подлежат дееспособные физические лица.
Загублені Винагороди відновленню не підлягають. Утерянные Вознаграждения восстановлению не подлежат.
Секвестру не підлягають захищені статті. Секвестру не подлежат защищенные статьи.
випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню. Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию.
Анульовані курси підлягають відмові від гарантій. Аннулированные курсы подлежат отказу от гарантий.
Подарунки обміну та поверненню не підлягають. Подарок обмену и возврату не подлежит.
Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню. Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию.
Вони підлягають знесенню, а мешканці відселенню. Они подлежат сносу, а жители отселению.
Вони підлягають виведенню за допомогою вентиляції. Они подлежат выводу с помощью вентиляции.
Неякісні частини колоди не підлягають оплаті. Некачественные части бревна не подлежат оплате.
Всі повітряні судна підлягають диспетчерському обслуговуванню. Все воздушные суда подлежат диспетчерскому обслуживанию.
Важливо, що люстрації не підлягають парламентарії. Важно, что люстрации не подлежат парламентарии.
Закриттю підлягають неефективні і збанкрутілі підприємства. Закрытию подлежат неэффективные и обанкротившиеся предприятия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!