Примеры употребления "Оперное" в русском

<>
Оперное творчество Штрауса отличается жанровым многообразием. Оперна творчість Штрауса відрізняється жанровим різноманіттям.
Развивается молодое оперное искусство белорусского народа. Розвивається молоде оперне мистецтво білоруського народу.
Оперная и концертная певица, преподаватель. Оперний та концертний співак, викладач.
Украинская оперная певица (меццо-сопрано). Українська оперна співачка (мецо-сопрано).
фестиваль оперного искусства, Верона (Италия); Фестиваль оперного мистецтва, Верона (Італія);
легендарные оперные и балетные постановки; легендарні оперні та балетні постановки;
Выступала в оперной группе Баку. Виступала в оперній групі Баку.
Романтический ужин в оперном театре Романтична вечеря в оперному театрі
"Шедевры оперной и хоровой музыки" "Шедеври оперної та хорової музики"
Э. Шух дирижировал множеством оперных премьер. Е. Шух продиригував чимало оперних прем'єр.
Свободы - пл. перед Оперным театром). Свободи (площа перед Оперним театром).
Президент Бако Саакян принял оперную певицу. Президент Бако Саакян прийняв оперну співачку.
2010 - Джоан Сазерленд, австралийская оперная певица. 2010 - Джоан Сазерленд, австралійська оперна діва.
Мать, Вельда Румессен, была оперной певицей. Мати, Вельда Румессен, була оперною співачкою.
Родители актрисы - известные оперные певцы. Батьки письменника були відомими оперними співаками.
Юра, Латинский собор, оперный театр. Юра, Латинська катедра, оперний театр.
Заслуженный артист Украины оперная певица. Заслужений артист України оперна співачка.
Там он выучился на оперного певца. Там він вивчився на оперного співака.
? Первые оперные постановки в Баку. ● Перші оперні постановки в Баку.
Встречи на оперной сцене "", П. Райчев. Зустрічі на оперній сцені "", П. Райчев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!