Примеры употребления "Оперний" в украинском

<>
Переводы: все34 оперный34
Свободи, Оперний театр, Стрийський парк. Свободы, Оперный театр, Стрыйский парк.
■ Сідней (Австралія): Сіднейський оперний театр. ¦ Сидней (Австралия): Сиднейский оперный театр.
1873 - Федір Шаляпін, оперний співак. 1873 - Федор Шаляпин, оперный певец.
1957), італійський оперний співак (тенор). 1957), итальянский оперный певец (тенор).
Оперний та концертний співак, викладач. Оперная и концертная певица, преподаватель.
Львів - екскурсійна програма, оперний театр; Львов - экскурсионная программа, оперный театр;
Описание фото "Львівський оперний театр" Описание фото "Львовский оперный театр"
Юра, Латинська катедра, оперний театр. Юра, Латинский собор, оперный театр.
М. Антонович - оперний співак, диригент; М. Антонович - оперный певец, дирижер;
Сіднейський оперний театр, Новий Південний Уельс Сиднейский оперный театр, Новый Южный Уэльс
Львівський оперний театр імені Соломії Крушельницької. Львовский оперный театр имени Соломии Крушельницкой.
Виступав Лемешев і як оперний режисер. Выступал Лемешев и как оперный режиссер.
Нагадаємо, Василь Сліпак - відомий оперний співак. Напомним, Василий Слипак - известный оперный певец.
Радянський і грузинський оперний співак (бас). Советский и грузинский оперный певец (бас).
Оперний дебют Висоцького відбувся в Одесі. Оперный дебют Высоцкого состоялся в Одессе.
Виступав як оперний режисер - "Травіата" (Ленингр. Выступал как оперный режиссёр - "Травиата" (Ленингр.
Федір Шаляпін (1873-1938), оперний співак. Федор Шаляпин (1873-1938), оперный певец.
Оперний театр в Єревані, Вірменія (арх. Оперный театр в Ереване, Армения (арх.
Влаштовується оперний фестиваль під відкритим небом. Устраивается оперный фестиваль под открытым небом.
1935 - Віргіліус Норейка, литовський оперний співак. 1935 - Виргилиус Норейка, литовский оперный певец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!