Примеры употребления "Одновременно" в русском с переводом на украинский

<>
Но одновременно и возвращают их. Але одночасно і повертають їх.
Одновременно Каран получил хорошие подарки. Водночас Каран отримав гарні подарунки.
Одновременно были выделены курортные поселки. Одночасно були виділені курортні селища.
Джайнизм возник одновременно с буддизмом. Джайнізм з'явився водночас з буддизмом.
Одновременно выдвигал проекты государственного переустройства. Одночасно висував проекти державної перебудови.
Сдержанные и одновременно пластичные фасады Стримані та водночас пластичні фасади
• Возможность запрограммировать несколько Atlantiks одновременно • Можливість запрограмувати кілька Atlantiks одночасно
Одновременно "Айдар" понёс значительные потери. Водночас "Айдар" зазнав значних втрат.
Количество одновременно анализируемых проб зерна Кількість одночасно аналізованих проб зерна
Одновременно знакомилась с западной культурой. Водночас знайомилася із західною культурою.
Одновременно работал делопроизводителем в канцелярии. Одночасно працював діловодом в канцелярії.
Это суровый и одновременно красивейший край. Це суворий і водночас красивий край.
пункция и установка осуществляются одновременно; пункція та встановлення здійснюються одночасно;
Музее одновременно занимаются широкой популяризаторской деятельностью. Музеї водночас займаються широкою популяризаторською діяльністю.
возможность осветлить все зубы одновременно. можливість освітлити всі зуби одночасно.
Атмосфера ресторана торжественная и непринужденная одновременно. Атмосфера ресторану урочиста та невимушена водночас.
Одновременно утратил силу Закон № 2299. Одночасно втратив чинність Закон № 2371.
Яркие и одновременно экономные LED лампы. Яскраві та водночас економні LED лампи.
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
Одновременно ухудшается состояние его душевного здоровья. Водночас погіршився стан його душевного здоров'я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!