Примеры употребления "Независимого" в русском с переводом на украинский

<>
независимого расхождения хромосом в процессе мейоза; незалежна розбіжність хромосом під час мейозу;
Аудиторское заключение (отчет независимого аудита) Аудиторський висновок (звіт незалежного аудиту)
Заявление Независимого профсоюза горняков Донбасса. Очолює Незалежну профспілку гірників Донбасу.
Сцены из Ростана "Независимого театрального проекта. Сцени з Ростана "Незалежного театрального проекту.
регистрационное сообщение участника внешнего независимого оценивания; реєстраційне повідомлення учасника зовнішнього незалежного оцінювання;
Объявление результатов пробного внешнего независимого оценивания: Оголошення результатів пробного зовнішнього незалежного оцінювання:
Объявлены победители фестиваля независимого кино "Сандэнс" Оголошено переможців фестивалю незалежного кіно "Санденс"
Видеообзор Green Hills от независимого блогера Відеоогляд Green Hills від незалежного блогера
О 'Брайен потребовал незамедлительного независимого расследования инцидента. О "Брайен зажадав негайного незалежного розслідування інциденту.
Осуществляться процесс будет при помощи независимого энергоаудитора. Здійснюватися процес буде за допомогою незалежного енергоаудитора.
Кинофильм имел большой интерес среди любителей независимого кинематографа. Фільм мав великий успіх серед прихильників незалежного кінематографу.
С независим от аппаратных средств. С незалежна від апаратних засобів.
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
"Франция -- независимый союзник, свободный партнер. "Франція - незалежний союзник, вільний партнер.
Женщины-таксистки: молоды, целеустремленны, независимы Жінки-таксистки: молодці, цілеспрямовані, незалежні
Опция - идеалистическая, полностью независимая среда. Варіант є ідеалістичним, абсолютно незалежним середовищем.
Наиболее титулованный боксёр независимой Украины. найбільш титулований боксер незалежної України.
Завод имеет независимое инженерное обеспечение. Завод має незалежне інженерне забезпечення.
Вся остальная страна оставалась независимой. Вся інша країна залишалася незалежною.
Подготовлю к внешнему независимому тестированию. Готуємося до зовнішнього незалежного тестування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!