Примеры употребления "Начавшаяся" в русском с переводом "розпочалися"

<>
Соревнования начались с состязаний ветеранов. Змагання розпочалися з турніру ветеранів.
Продажи El Corte Ingles начались. Продажі El Corte Inglés розпочалися.
У школьников Кропивницкого начались каникулы. У школярів Кропивницького розпочалися канікули.
После торжественного открытия начались футбольные баталии. Після проведення жеребкування розпочалися футбольні баталії.
Из-за чего начались кровавые бои. Через що розпочалися криваві бої.
Мероприятие началось с рисунков на асфальте.... Урочистості розпочалися із малюнку на асфальті.
В городе начинаются аресты среди рабочих. Одночасно в місті розпочалися арешти робітників.
Начинаются съемки фильма Ахтема Сеитаблаева "Киборги" Розпочалися зйомки фільму Ахтема Сеїтаблаєва "Кіборги"
Но объединение не понравилось немцам, начались репрессии. Та об'єднання не сподобалося німцям, розпочалися репресії.
Процессы перестройки начались в Украине с опозданием. Процеси перебудови розпочалися в Україні із запізненням.
Поисково-ударные действия начались 15-17 августа. Пошуково-ударні дії розпочалися 15-17 серпня.
В 1971 году начались масштабные восстановительные работы. У 1971 році розпочалися масштабні відновлювальні роботи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!