Примеры употребления "Лена" в русском

<>
Он никогда не вернется, Лена. Він ніколи не повернеться, Лена.
Главную героиню фильма зовут Лена. Головна героїня фільму називається Лєна.
Герб лена Евлеборг утверждён 1938 году. Герб лену Євлеборг затверджено 1938 року.
Лена Гайдук Возраст: предположительно 52 года. Олена Гайдук Вік: імовірно 55 роки.
Но ужасным, друг мой Лена, але жахливим, друже мій Лена,
Лена Нюман умерла 4 февраля 2011 года [1]. Лєна Нюман померла 4 лютого 2011 року [1].
Победила представительница Германии Лена Майер-Ландрут. Перемогла представниця Німеччини Олена Майер-Ландрут.
Члены правления лена назначаются ландстингом. Члени правління лена призначаються ландстингом.
Лена - крупнейшая речная система Сибири. Лена - найбільша річкова система Сибіру.
Я догадалась, что Лена плачет. Я здогадалася, що Лена плаче.
Русские изменили местное название до "Лена". Росіяни змінили місцеву назва до "Лена".
Река Лена - интересные факты о географии. Ріка Лена - цікаві факти про географію.
Лена (Преподаватель русского и украинского языков) Лена (Викладач російської та української мов)
Лена, можно мы опишем ваш случай? Лена, можна ми опишемо ваш випадок?
Эскильстуна является крупнейшим городом лена Сёдерманланд. Ескільстуна є найбільшим містом лена Седерманланд.
ЯКУТСК - столица Якутии, порт на р. Лена. Якутськ - столиця Якутії, порт на р. Лена.
Хозяйство выращивает картофель и лен. Господарство вирощує льон і картоплю.
семян (кунжута, тыквы, подсолнечника, льна) насіння (кунжуту, гарбуза, соняшнику, льону)
Режиссером фильма стал Лен Уайзман. Режисером фільму став Лен Вайзман.
Победа досталась певице Лене из Германии. Перемогу здобула співачка Лєна з Німеччини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!