Примеры употребления "Конституционное" в русском с переводом на украинский

<>
Южный Вазиристан вернулся в конституционное поле страны. Південний Вазиристан повернувся до конституційного поля країни.
Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы). Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми).
Конституционное большинство украинцев видит ее унитарной. Конституційна більшість українців бачить її унітарною.
В то время зародилось конституционное движение. У той час зародився конституційний рух.
Конституционное регулирование носит обобщающий характер. конституційне регулювання носить узагальнюючий характер.
Однако в действительности это конституционное положение не соблюдается. Однак на практиці ця конституційна норма не дотримувалася.
Конституционное право Украины в схемах. Конституційне право України у схемах.
Фрицкий О.Ф. Конституционное право Украины... Фрицький О.Ф. Конституційне право України.
Смоленский М.Б. Конституционное право России. Смоленський М.Б. Конституційне право Росії.
учреждался Комитет конституционного надзора РСФСР; засновувався Комітет конституційного нагляду УРСР;
делятся на конституционные и обыкновенные. Поділяються на конституційні і звичайні.
Конституционная монархия (дуалистическая и парламентарная). Конституційна монархія (дуалістична і парламентарна).
Конституционные статусы человека и гражданина. Конституційний статус людини і громадянина.
Они не увенчались конституционной реформой. Вони не увінчались конституційною реформою.
Для чего нужна Конституционная ассамблея? Для чого створено Конституційну асамблею?
Монархии бывают абсолютные и конституционные. Монархії бувають абсолютними і конституційними.
Конституционных монархий в мире 23. Конституційних монархій у світі 21.
Конституционная регуляция статуса собственности в Украине. Конституційне регулювання статусу власності в Україні.
Члены Конституционной Ассамблеи голосуют лично. Члени Конституційної Асамблеї голосують особисто.
Можно их оспаривать в Конституционном суде. можливість це оспорювати в Конституційному суді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!